Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

RFC 3392: Establishing the Leadership Council #32

Open
41 of 46 tasks
weihanglo opened this issue Feb 23, 2023 · 13 comments
Open
41 of 46 tasks

RFC 3392: Establishing the Leadership Council #32

weihanglo opened this issue Feb 23, 2023 · 13 comments
Labels
good first issue Good for newcomers help wanted Extra attention is needed

Comments

@weihanglo
Copy link
Member

weihanglo commented Feb 23, 2023

We've got listed as one of the top 5 most used language based on the previous Rust annual survey. It's a good time for the Rust Taiwan Community to help the Rust project spread their words.

This is an issue for the collaboration of the translation of RFC 3392. Given the RFC is not yet merged, I propose we pin our translation work on this specific commit, say rust-lang/rfcs@075f4b3 (see #31). We can update it accordingly after it merges.

在去年 Rust 官方年度調查中,正體中文意外列入除英文外前五多 Rust 問卷調查回覆族群。Rust 台灣社群或許能協助 Rust 專案散播它的理念與想法。

此 issue 主要目的是 RFC 3392 的翻譯協作。由於該 RFC 尚未合併,我提議翻譯先從一個固定 commit 出發,例如 rust-lang/rfcs@075f4b3(參見 #31),RFC 合併之後再視情況更新。


I am going to list each section here. If anyone wants to help translate one, leave a comment here and someone will assign it to you. Hope we won't get too many merge conflicts. Thank you!

The file to translate is here.

若您願意協助翻譯,為避免合併衝突,請在 issue 底下留言,例如:「我想協助翻譯『摘要』一節」,我們會協助標註在此列表中。感謝!

欲翻譯的文件在此

@weihanglo weihanglo pinned this issue Feb 26, 2023
@TSOTSI1
Copy link
Contributor

TSOTSI1 commented Feb 26, 2023

我想協助翻譯『摘要, 動機』兩節 先認領這兩節 等翻譯完後繼續協助後續 感謝

@kazanTW
Copy link
Contributor

kazanTW commented Feb 26, 2023

我想先協助翻譯「任期限制」一節

@dklassic
Copy link
Contributor

dklassic commented Feb 26, 2023

我想先協助翻譯「理事會之職責、期待與限制」、「理事會組織架構」、「一級團隊單位」、「一級團隊初始名單」、「「啟動台」 一級團隊」、「廢除一級團隊」以及「決策流程之透明度和監督」整章(包含「理事會可在內部做出之決定」、「理事會須私下保密做出之決定」、「理事會須經公開提案做出之決定」、「利益衝突」、「確定與更改團隊權責」)

「理事會之職責、期待與限制」、「理事會組織架構」、「一級團隊單位」、「一級團隊初始名單」、「「啟動台」 一級團隊」、「廢除一級團隊」其實我已經先翻譯完了(掩面

@CYBAI CYBAI added good first issue Good for newcomers help wanted Extra attention is needed labels Feb 27, 2023
@dklassic
Copy link
Contributor

看看應該還有時間,我可以再翻一章!
我想協助翻譯 「監督與問責機制」、「確保能追究理事會之責任」、「確保能追究理事會代表之責任」、「確保能追究團隊之責任」

@kazanTW
Copy link
Contributor

kazanTW commented Mar 2, 2023

我想繼續協助翻譯「與 Core 團隊之關係」、「與 Rust 基金會之關係」、「附註」

@weihanglo
Copy link
Member Author

我想協助翻譯「審核、分歧與衝突」、「團隊間之分歧」、「涉及團隊或專案成員之衝突」與「審核人代表團」。

@kazanTW
Copy link
Contributor

kazanTW commented Mar 3, 2023

另外,我想提議將 "Core" 統一翻譯為「核心」

@kazanTW
Copy link
Contributor

kazanTW commented Mar 3, 2023

然後提供一下這份工作指引作為參考:
https://hackmd.io/@l10n-tw/translation_guidelines#%E5%8D%94%E8%AA%BF

@dklassic
Copy link
Contributor

dklassic commented Mar 3, 2023

另外,我想提議將 "Core" 統一翻譯為「核心」

原本是翻核心團隊沒錯,是因為我在 #34 發現現在 rust-lang.org 正體中文翻譯中將 Core 省略不翻譯。
@weihanglo 提到說官網翻譯現在改不了所以現在才暫時一致維持 Core 團隊 XD

@kazanTW
Copy link
Contributor

kazanTW commented Mar 3, 2023

原來如此w
另外關於 institutional memory 我暫時翻為機構記憶,但我正在尋求更精確的譯文

@dklassic
Copy link
Contributor

@weihanglo 如果還需要幫忙的話,我這週末可以翻完剩下的 RFC 內容「理事會決策流程」和「審核、分歧與衝突」。
因為已經有部分內容先預標註 ID 了,想先確認清楚還有沒有翻譯需求以及具體來說還需要哪些部分~

@weihanglo
Copy link
Member Author

@dklassic feel free to take over

因為我的前兩支 PR 還沒 review,所以就沒繼續翻譯其他章節了 😂

@dklassic
Copy link
Contributor

@weihanglo 那我就接收這兩段了,週末翻一翻!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
good first issue Good for newcomers help wanted Extra attention is needed
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

5 participants