Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

chore/l10n: translation updates from Hosted Weblate #67

Merged
merged 13 commits into from
Aug 5, 2024
60 changes: 16 additions & 44 deletions po/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,25 +11,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: apx_gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:34+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Bahaa <muhammad.bahaa1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/apx-"
"gui/ar/>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"apx-gui/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"

#: data/org.vanillaos.ApxGUI.desktop.in:3
msgid "Apx"
msgstr "Apx"

#: data/org.vanillaos.ApxGUI.appdata.xml.in:7
msgid "A frontend in GTK 4 and Libadwaita for Apx."
msgstr "واجهة رسومية لـ Apx مبنية باستخدام GTK4 و Libadwaita."
msgstr "واجهة رسومية مبنية باستخدام GTK4 وLibadwaita لـApx ."

#: apx_gui/gtk/create-pkgmanager.ui:6 apx_gui/gtk/sidebar.ui:93
msgid "New Package Manager"
Expand Down Expand Up @@ -104,24 +104,18 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "ترقية"

#: apx_gui/gtk/create-pkgmanager.ui:144
#, fuzzy
#| msgid "Creating Package Manager…"
msgid "Creating Package Manager"
msgstr "يتم إنشاء مدير الحزم…"

#: apx_gui/gtk/create-pkgmanager.ui:145
#, fuzzy
#| msgid "Please wait while the package manager is being created."
msgid "Please wait while the package manager is being created"
msgstr "يرجى الانتظار ريثما يتم إنشاء مدير الحزم."
msgstr "يرجى الانتظار بينما يتم إنشاء مدير الحزم."

#: apx_gui/gtk/create-pkgmanager.ui:169
msgid "An Error Occurred"
msgstr "حدث خطأ ما"

#: apx_gui/gtk/create-pkgmanager.ui:170
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the package manager."
msgid "An error occurred while creating the package manager"
msgstr "حدث خطأ ما أثناء إنشاء مدير الحزم."

Expand Down Expand Up @@ -152,16 +146,12 @@ msgid "New Package"
msgstr "حزمة جديدة"

#: apx_gui/gtk/create-stack.ui:119
#, fuzzy
#| msgid "Please wait while the stack is being created."
msgid "Please wait while the stack is being created"
msgstr "يرجى الانتظار ريثما يتم إنشاء طبقة جديدة."
msgstr "يرجى الانتظار بينما يتم إنشاء تشكيلة جديدة."

#: apx_gui/gtk/create-stack.ui:144
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the stack."
msgid "An error occurred while creating the stack"
msgstr "حدث خطأ ما أثناء إنشاء الطبقة."
msgstr "حدث خطأ ما أثناء إنشاء التشكيلة."

#: apx_gui/gtk/create-subsystem.ui:6 apx_gui/gtk/sidebar.ui:85
msgid "New Subsystem"
Expand All @@ -172,24 +162,18 @@ msgid "Stack"
msgstr "طبقة"

#: apx_gui/gtk/create-subsystem.ui:78
#, fuzzy
#| msgid "Creating Subsystem…"
msgid "Creating Subsystem"
msgstr "يتم إنشاء نظام فرعي…"
msgstr "يتم إنشاء النظام فرعي…"

#: apx_gui/gtk/create-subsystem.ui:79
#, fuzzy
#| msgid "Please wait while the subsystem is being created."
msgid "Please wait while the subsystem is being created"
msgstr "يرجى الانتظار ريثما يتم إنشاء نظام فرعي."
msgstr "يرجى الانتظار بينما يتم إنشاء النظام فرعي."

#: apx_gui/gtk/create-subsystem.ui:92
msgid "Show Console Output"
msgstr ""
msgstr "إظهار مخرجات وحدة التحكم"

#: apx_gui/gtk/create-subsystem.ui:140
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the subsystem."
msgid "An error occurred while creating the subsystem"
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء النظام الفرعي."

Expand All @@ -198,10 +182,8 @@ msgid "Start or Open a Subsystem"
msgstr "بِدء أو فتح نظام فرعي"

#: apx_gui/gtk/editor.ui:13
#, fuzzy
#| msgid "Start by opening a subsystem, stack or package manager on the left."
msgid "Start by opening a subsystem, stack or package manager on the left"
msgstr "ابدأ بفتح نظام فرعي، طبقة أو مدير حزم على اليسار."
msgstr "ابدأ بفتح النظام فرعي، التشكيلة أو مدير الحزم على اليسار."

#: apx_gui/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
Expand Down Expand Up @@ -239,8 +221,6 @@ msgid "New Package Manager"
msgstr "مدير حزم جديد"

#: apx_gui/gtk/tab-pkgmanager.ui:13
#, fuzzy
#| msgid "This package manager is built-in and cannot be edited or deleted."
msgid "This package manager is built-in and cannot be edited or deleted"
msgstr "مدير الحزم هذا مدمج في النظام و لا يمكن تعديله أو حذفه."

Expand All @@ -258,10 +238,8 @@ msgid "Delete Package Manager"
msgstr "حذف مدير الحزم"

#: apx_gui/gtk/tab-stack.ui:13
#, fuzzy
#| msgid "This stack is built-in and cannot be edited or deleted."
msgid "This stack is built-in and cannot be edited or deleted"
msgstr "هذه الطبقة مدمجة في النظام و لا يمكن تعديلها أو حذفها."
msgstr "هذه التشكيلة مدمجة في النظام و لا يمكن تعديلها أو حذفها."

#: apx_gui/gtk/tab-stack.ui:59
msgid "Packages"
Expand All @@ -276,22 +254,16 @@ msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: apx_gui/gtk/tab-subsystem.ui:59
#, fuzzy
#| msgid "New Subsystem"
msgid "Subsystem actions"
msgstr "نظام فرعي جديد"
msgstr "إجراءات النظام الفرعي"

#: apx_gui/gtk/tab-subsystem.ui:75
#, fuzzy
#| msgid "Autoremove"
msgid "Autoremove Packages"
msgstr "الإزالة تلقائيا"
msgstr "الإزالة التلقائية للحزم"

#: apx_gui/gtk/tab-subsystem.ui:90
#, fuzzy
#| msgid "Creating Package Manager…"
msgid "Clean Package Manager Cache"
msgstr "يتم إنشاء مدير الحزم"
msgstr "تنظيف ذاكرة التخزين المؤقت لمدير الحزم"

#: apx_gui/gtk/tab-subsystem.ui:110
msgid "Reset Subsystem"
Expand Down
71 changes: 21 additions & 50 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the apx_gui package.
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023.
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023, 2024.
# "K.B.Dharun Krishna" <kbdharunkrishna@gmail.com>, 2023.
# nautilusx <translate@disroot.org>, 2023.
# Experiencing A Significant Gravitas Shortfall <bedeb1@pm.me>, 2023, 2024.
Expand All @@ -11,17 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: apx_gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:34+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Experiencing A Significant Gravitas Shortfall <bedeb1@pm."
"me>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/apx-"
"gui/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"apx-gui/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"

#: data/org.vanillaos.ApxGUI.desktop.in:3
msgid "Apx"
Expand Down Expand Up @@ -104,26 +103,20 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Hochstufen"

#: apx_gui/gtk/create-pkgmanager.ui:144
#, fuzzy
#| msgid "Creating Package Manager…"
msgid "Creating Package Manager"
msgstr "Paketmanager wird erstellt"
msgstr "Paketmanager wird erstellt"

#: apx_gui/gtk/create-pkgmanager.ui:145
#, fuzzy
#| msgid "Please wait while the package manager is being created."
msgid "Please wait while the package manager is being created"
msgstr "Bitte warten, während der Paketmanager erstellt wird."
msgstr "Bitte warten Sie, während der Paketmanager erstellt wird"

#: apx_gui/gtk/create-pkgmanager.ui:169
msgid "An Error Occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"

#: apx_gui/gtk/create-pkgmanager.ui:170
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the package manager."
msgid "An error occurred while creating the package manager"
msgstr "Beim Erstellen des Paketmanagers ist ein Fehler aufgetreten."
msgstr "Beim Erstellen des Paketmanagers ist ein Fehler aufgetreten"

#: apx_gui/gtk/create-pkgmanager.ui:174 apx_gui/gtk/create-stack.ui:148
#: apx_gui/gtk/create-subsystem.ui:144
Expand Down Expand Up @@ -152,16 +145,12 @@ msgid "New Package"
msgstr "Neues Paket"

#: apx_gui/gtk/create-stack.ui:119
#, fuzzy
#| msgid "Please wait while the stack is being created."
msgid "Please wait while the stack is being created"
msgstr "Bitte warten, während der Stapel erstellt wird."
msgstr "Bitte warten Sie, während der Stapel erstellt wird"

#: apx_gui/gtk/create-stack.ui:144
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the stack."
msgid "An error occurred while creating the stack"
msgstr "Beim Erstellen des Stapels ist ein Fehler aufgetreten."
msgstr "Beim Erstellen des Stapels ist ein Fehler aufgetreten"

#: apx_gui/gtk/create-subsystem.ui:6 apx_gui/gtk/sidebar.ui:85
msgid "New Subsystem"
Expand All @@ -172,38 +161,30 @@ msgid "Stack"
msgstr "Stapel"

#: apx_gui/gtk/create-subsystem.ui:78
#, fuzzy
#| msgid "Creating Subsystem…"
msgid "Creating Subsystem"
msgstr "Subsystem wird erstellt"
msgstr "Subsystem wird erstellt"

#: apx_gui/gtk/create-subsystem.ui:79
#, fuzzy
#| msgid "Please wait while the subsystem is being created."
msgid "Please wait while the subsystem is being created"
msgstr "Bitte warten, während das Subsystem erstellt wird."
msgstr "Bitte warten Sie, während das Subsystem erstellt wird"

#: apx_gui/gtk/create-subsystem.ui:92
msgid "Show Console Output"
msgstr ""
msgstr "Konsolenausgabe anzeigen"

#: apx_gui/gtk/create-subsystem.ui:140
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the subsystem."
msgid "An error occurred while creating the subsystem"
msgstr "Beim Erstellen des Subsystems ist ein Fehler aufgetreten."
msgstr "Beim Erstellen des Subsystems ist ein Fehler aufgetreten"

#: apx_gui/gtk/editor.ui:12
msgid "Start or Open a Subsystem"
msgstr "Subsystem starten oder öffnen"

#: apx_gui/gtk/editor.ui:13
#, fuzzy
#| msgid "Start by opening a subsystem, stack or package manager on the left."
msgid "Start by opening a subsystem, stack or package manager on the left"
msgstr ""
"Mit dem Öffnen eines Subsystems, Stapels oder Paketmanagers auf der linken "
"Seite beginnen."
"Seite beginnen"

#: apx_gui/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
Expand Down Expand Up @@ -241,12 +222,10 @@ msgid "New Package Manager"
msgstr "Neuer Paketmanager"

#: apx_gui/gtk/tab-pkgmanager.ui:13
#, fuzzy
#| msgid "This package manager is built-in and cannot be edited or deleted."
msgid "This package manager is built-in and cannot be edited or deleted"
msgstr ""
"Dieser Paketmanager ist eingebaut und kann nicht bearbeitet oder gelöscht "
"werden."
"werden"

#: apx_gui/gtk/tab-pkgmanager.ui:42 apx_gui/gtk/tab-stack.ui:49
msgid "Built-In"
Expand All @@ -262,11 +241,9 @@ msgid "Delete Package Manager"
msgstr "Paketmanager löschen"

#: apx_gui/gtk/tab-stack.ui:13
#, fuzzy
#| msgid "This stack is built-in and cannot be edited or deleted."
msgid "This stack is built-in and cannot be edited or deleted"
msgstr ""
"Dieser Stapel ist eingebaut und kann nicht bearbeitet oder gelöscht werden."
"Dieser Stapel ist eingebaut und kann nicht bearbeitet oder gelöscht werden"

#: apx_gui/gtk/tab-stack.ui:59
msgid "Packages"
Expand All @@ -281,22 +258,16 @@ msgid "Status"
msgstr "Status"

#: apx_gui/gtk/tab-subsystem.ui:59
#, fuzzy
#| msgid "New Subsystem"
msgid "Subsystem actions"
msgstr "Neues Subsystem"
msgstr "Subsystem-Aktionen"

#: apx_gui/gtk/tab-subsystem.ui:75
#, fuzzy
#| msgid "Autoremove"
msgid "Autoremove Packages"
msgstr "Automatisch entfernen"
msgstr "Pakete automatisch entfernen"

#: apx_gui/gtk/tab-subsystem.ui:90
#, fuzzy
#| msgid "Creating Package Manager…"
msgid "Clean Package Manager Cache"
msgstr "Paketmanager wird erstellt…"
msgstr "Paketmanager-Zwischenspeicher bereinigen"

#: apx_gui/gtk/tab-subsystem.ui:110
msgid "Reset Subsystem"
Expand Down
13 changes: 8 additions & 5 deletions po/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,21 +2,22 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the apx_gui package.
# Andrew Geo <andrewgeo@outlook.com>, 2023.
# ugaugag <ugaugag@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apx_gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 23:34+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Geo <andrewgeo@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 14:09+0000\n"
"Last-Translator: ugaugag <ugaugag@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/apx-gui/"
"el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"

#: data/org.vanillaos.ApxGUI.desktop.in:3
msgid "Apx"
Expand Down Expand Up @@ -47,8 +48,9 @@ msgstr "Λεπτομέρειες"

#: apx_gui/gtk/create-pkgmanager.ui:44 apx_gui/gtk/create-stack.ui:44
#: apx_gui/gtk/create-subsystem.ui:44
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Τίτλος"
msgstr "Όνομα"

#: apx_gui/gtk/create-pkgmanager.ui:49 apx_gui/gtk/tab-pkgmanager.ui:27
msgid "Need Sudo"
Expand Down Expand Up @@ -179,8 +181,9 @@ msgid "Please wait while the subsystem is being created"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε όσο το υποσύστημα δημιουργείται."

#: apx_gui/gtk/create-subsystem.ui:92
#, fuzzy
msgid "Show Console Output"
msgstr ""
msgstr "Προβολή εξόδου κονσόλας"

#: apx_gui/gtk/create-subsystem.ui:140
#, fuzzy
Expand Down
Loading